Top menu

Archive | AIIC

We Want Only One Interpreter: When OK and When Not.

  How many language simultaneous or consecutive interpreters should you have at your event? This request comes occasionally from clients: “we do not want two interpreters for our event, we always had one and this is how we want it this time. One interpreter means more consistent terminology, and, honestly, we do not have the […]

Continue Reading
Set of colorful kitchen strainers. Studio photo

How Interviewing Interpreters is Like Carrying Water in a Sieve!

In Greek mythology the Danaïdes – the fifty daughters of Danaus – were condemned to a meaningless task for their crimes: to carry water in a sieve. Attempting to interview language interpreters by clients may be equally futile, and here is why.

Continue Reading
interpretersmovie

Watch “The Interpreters: A Historical Perspective”

The film gives a historical perspective of how the profession developed from the League of Nations to the present day, particularly the introduction of the simultaneous interpretation mode, first used at the Nuremberg Trials, as many of the interpreters who worked there later became UN interpreters. To this end, more than 60 interpreters of all […]

Continue Reading