We need the following information to be able to give you an estimate for interpretation or translation services.
Archive | Conference Interpreting
What Kind of Education and Skills Simultaneous Interpreters Should Have?
Simultaneous interpreters must possess a variety of skills and abilities, not necessarily language related. They are usually acquired during formal education.
Two Ways to Do Simultaneous Interpretation: “Direct” and “Relay”.
There are two ways to set up simultaneous interpretation: “direct” and “relay”. Learn the difference.
How to Hire the Best Language Interpretation Services: “Local Talents” vs. “Travelers”
Hiring a professional interpreter is a complex process. There are many factors: education, background, location. But, most importantly, quality of interpretation services.
Переводческие услуги бюро переводов InterStar Translations, США
Переводческое агентство InterStar Translations в Сан – Франциско, США оказывает переводческие услуги на всей территории США и в других странах.
Conference Interpretation: Definition and History
Conference interpretation is a specialized kind of professional language translation services, and can be simultaneous or consecutive.
What is the difference between interpreter and translator: two distinct professions?
Are translators and interpreters two different professions? They both work with languages, but in a different way. Here we describe what qualities they need.