A New Funny Video about How Simultaneous Interpreters Work by Ewandro Magalhaes


The work of a simultaneous interpreter is challenging, to put it mildly!

Your attention is constantly divided among dozens of little tasks: following the logic of the speaker, making sure your interpretation sounds well in the target language, thinking about terminology, style, etc.  

The former Chief Interpreter for the ITU, Ewandro Magalhães, explains how it can be done in this fascinating and funny video posted here with his permission: