How many language simultaneous or consecutive interpreters should you have at your event? This request comes occasionally from clients: “we do not want two interpreters for our event, we always had one and this is how we want it this time. One interpreter means more consistent terminology, and, honestly, we do not have the […]
Archive | Consecutive Interpretation
Correct and Incorrect Names for “Language Interpreters” or How Not to Call Us!
Client education: we explain what correct and incorrect titles for language interpreters are.
4 Most Important Persons in the Early History of Simultaneous Interpretation
Simultaneous interpretation has long history. It was always there as whispering interpretation, when the interpreter is literally saying interpretation into your ear. But the XX century brought innovations and inventions that made the profession the way it is today. Here are 4 people at the inception of it all.
“Improving the Interpreter’s Voice”: Upcoming Publication Announcement
In 2016 we are glad to announce the upcoming publication of “Improving the Interpreter’s Voice” by Cyril Flerov and Michael Jacobs. The book is in the final stages of production.
Our 10 Most Popular Blog Posts.
Here are our 10 most popular blog posts about conference interpretation, simultaneous and consecutive interpretation, and translation.
Subscribe to Our Monthly Newsletter Here!
We will email you monthly updates about our new pages and articles.
Guidelines for Organizers, Participants and Chairs of Bilingual and Multilingual Meetings
These recommendations may help meeting organizers, chairpersons and participants to run bilingual and multilingual meetings more efficiently especially if you use interpreters.
All about Consecutive Interpretation – FAQ
Here are the most common questions about consecutive interpretation answered by a professional interpreter.
Continuing Education Seminars for Language Interpreters
InterStar Translations offers continuing education seminars for simultaneous and consecutive interpreters by Cyril Flerov, Russian conference interpreter, AIIC, TAALS.
Client Education: What is a “Certified Interpreter”?
Does it add any value to hire a “certified” interpreter to do simultaneous or consecutive interpretation at your conference? Translation agencies often offer “certified interpreters” for conferences where simultaneous interpretation is used. This term needs to be clarified to explain what exactly “certification” is. Here is our explanation.